PETERSON READING 444

PETERSON READING 444

 

Students chorus along
with the teacher and a recording
that pronounces each phrase four times.

 

Los estudiantes
repiten con el maestro y la grabación
que pronuncia cada frase 4 veces.

The recording continues
to say the phrases four
or eight more times while the student
copies or traces the printed phrases.

 

La grabación continúa
repitiendo la frase de 4 a ocho veces más
mientras el estudiante
copia o repasa las frases impresas.

In 12 seconds the student
has listened twelve times
and spoken the phrase twelve times

En 12 segundos los estudiantes han escuchado doce veces
y han repetido la frase doce veces.

 

Four times with oral chorusing,
and eight times with inner speech.

Cuatro veces con repetición oral
y ocho veces con el habla interna.

 

Students gradually learn
the letter and word sounds.

 

Los estudiantes aprenden gradualmente
las letras y los sonidos.

Within a few dozen hours
students have also learned
to make the sounds
of individual letters and words.

 

En pocas horas
los estudiantes también han aprendido
los sonidos de letras
y palabras individuales.

Q. WHY DOES IT WORK
SO WELL?

A. MOST TRIAL
AND ERROR
IS ELIMINATED

Pregunta:
?
POR QUÉ FUNCIONA TAN BIÉN?

Respuesta:
PORQUE SE ELIMINA LA MAYORÍA DE LOS INTENTOS Y ERRORES

 

Students immediately feel
they are readers, and they are.

Los estudiantes sienten inmediatamente
que son lectores y lo son.

 

Students have spoken
many of the phrases
used in class.

 

Los estudiantes han hablado
muchas de las frases
utilizadas en clase.

They feel comfortable
chorusing them.

 

Ellos se sienten
bien repitiéndolas.

The occasional new word
is sandwiched
with familiar words
that help define their meaning.

Las ocasionales nuevas palabras están entremezcladas con palabras conocidas,
de manera que les ayuda

a definir su significado.

 

Many "A-HA" responses
as they match the sounds
with the printed phrases.

Muchas respuestas A - HA
mientras relacionan
los sonidos con las frases impresas.

 

The introduction
of new meanings
is very gradual.

La introducción
de nuevos significados
es muy gradual.

 

Their high percentage

of successes are very reassuring.

Su porcentaje elevado de éxitos
son una forma de re-asegurar el éxito.

Successes encourage them
to try new sounds.

 

Los éxitos les anima
a intentar nuevos sonidos.

They get eight to twelve
chances to become almost perfect.

 

Tienen de 8 a 12 oportunidades
para ser casi perfectos.

Most students hit
a 90 percent correct level
by the fourth chorusing try.

La mayoría de los estudiantes
alcanzan un 90%
del nivel correcto
en la cuarta vez de repetición.

 

The remaining eight repetitions
are easy for them.

Cada repetición les dice
cuan bien lo hacen.

 

Each repetition tells them
how good they are.

Cada repetición les dice
cuan bien lo hacen.

 

PETERSON'S COMMENTS
AFTER OBSERVING THE RESULTS
OF THIS METHOD SINCE 1989

COMENTARIOS DE PETERSON DESPUÉS

DE OBSERVAR LOS RESULTADOS

DE ESTE MÉTODO DESDE 1989

 

Why does it work?

 

Por qué funciona?

Easier steps to reading
Faster steps to reading
Easy steps to a wide vocabulary
Easier steps to fluent reading

 

Pasos fáciles para la lectura
Pasos más rápidos para la lectura
Pasos rápidos para el vocabulario
Pasos rápidos para la lectura fluída

Their attempts to read
sound as good as the good readers.

 

Sus intentos para leer son
tan buenos
como los buenos lectores.

There's no reason
for carefully guessing

at the sounds.

 

No hay razón
para adivinanzas cuidadosas
de los sonidos.

No glances at teacher
to find approval or disapproval.

 

No miradas al profesor
para encontrar aceptación o rechazo.

Students read
with the recording
at normal speaking speeds.

 

Los estudiantes leen
con las grabaciones
a velocidad de lectura normal.

Students are
more interested.

 

Los estudiantes están
más interesados.

Students learn parts of
history and science subjects
while learning to read.

 

Los estudiantes aprenden partes
de historia y ciencia
mientras aprenden a leer.

There are few baby words
and confusing alphabet practice.

 

Existen muy pocas palabras para bebés
y práctica de alfabeto confuso.

This is real reading.

 

Esto es lectura real.

Students can enjoy the topics.

Los estudiantes
pueden disfrutar de los tópicos.

 

WHY DOES IT WORK?

POR QUÉ FUNCIONA?

 

We are changing the balance
of success and failure.

Estamos cambiando el equilibrio
entre el éxito y el fracaso.

 

A much higher
percentage of success
creates the fluency habit.

Un porcentaje más elevado
de éxito crea el hábito
de la fluidez.

 

Traditional goals
include reading fluency AFTER
many slowly practiced
letter sounds and word sounds.

Las metas tradicionales
incluyen la fluidez después de mucha práctica lenta de sonidos de letras
y sonidos de palabras.

 

More practices are then needed
to create phrases and sentences.

 

Luego se requiere mayor práctica
para crear frases y oraciones.

Our goals Immediate fluency
in reading (chorusing of phrases)

 

Nuestra meta Fluidez inmediata

en la lectura (repitiendo frases)

WE TEACH THE BEST PART
OF READING FIRST:

 

PRIMERO ENSEÑAMOS LA MEJOR PARTE DE LA LECTURA:

1. Pronounce familiar sounds
to learn new facts and details.

 

1. A pronunciar sonidos familiares
para aprender nuevos hechos y detalles.

2. Get good at pronouncing
a wide vocabulary.

 

2. A ser buenos en la pronunciación
de vocabulario amplio.

3. Students are not bogged
down with slow phonics trial and error.

3. Los estudiantes no se detienen
con sonidos fónicos de intentos y error.

4. Avoid embarrassment

and criticism while trying.

 

4. Evita la vergüenza y la crítica
mientras se ejercita.

PARENTS CAN TEACH WRITING

LOS PADRES PUEDEN ENSEÑAR ESCRITURA

 

Start with your child
dictating to you

Comienza dictando a tu niño
para que imprimas.

 

Print it out.

Haz esto durante unas cien veces

 

Do this one hundred times.

Te aseguro que a tu estudiante
le gustará escribir

 

Listen to a story,
even watch TV,
write words they know,
write phrases,
and voild you have a preview.

Escucha una historia,
incluso mira televisión
Escribe palabras que ellos conocen
Escribe frases y ahí está
ya tienes el borrador.

 

CLUSTERS

RACIMOS

 

Can you add a phrase
to some of the phrases?

Puedes añadir una frase
a otras frases?

 

That is a cluster.

Ese es un racimo.

 

Keep the clusters short.

 

Two phrases are great,
three are possible.

Mantiene los racimos breves.


Dos frases está bien,
tres son posibles.

 

Four phrases
are easily forgotten.

 

Cuatro frases
son fácilmente olvidadas.

Keep trying,
it is easier than you think.

 

Continúa intentando,
es más fácil de lo que piensas.

More information will come from
your past experiences.

 

Más información vendrá
de tus experiencias pasadas.

Students can learn
from interesting,
new vocabulary.

 

Los estudiantes pueden aprender
de vocabulario nuevo
interesante.

Make sure it is recorded
and can be repeated.

 

Asegúrate de que está grabado
y puede ser repetido.

Make sure they respond.

 

Asegúrate de que ellos respondan.

Add another phrase
to make the new name
more meaningful
to add meaning
to assist memory.

Añade otra frase
para hacer el nuevo nombre
más significativo,
para añadir significado
para ayudar a la memoria.